Most of My Mother’s cookbook recipes are handwritten, a distinct few are typewritten in a cursive font. I have never seen this contributor’s handwriting, the cursive typewritten “Gussie” was her only signature.
Augusta C. Deuchler Mills was a typist. The 1925 census of Staten Island New York reveals Gussie’s career as a typist began early, before 16 years of age. In her late 50’s in 1968, Gussie and her husband Carl were retired residents of Carl’s home community of Advocate Harbour, Nova Scotia.

The first and most significant shift for our family came in 1968 when my Dad entered ministry with the United Church of Canada and we moved to Advocate Harbour. Reputed to have been named by European explorer, John Cabot, Advocate is nestled on the shores of the Bay of Fundy at the mouth of the Minas Basin. Tucked between Cape D’or and the mighty Cape Chignecto. Advocate and surrounding area had been a major shipbuilding center during the age of Wood, Wind and Sail, by 1968 it was reduced to a shadow of it’s former glory.
My parents could not have known how difficult this change would be for our family, Mum in particular, or the extent to which the little woman, with a thick New York accent, would play in helping us settle into a new community and into our new role as the Minister’s family.

Gussie’s kindness came in many forms… Her support of our family, particularly my Mother was unfailing and instant. An organizer by nature, she quickly assumed the volunteer position as ‘secretary’ to my father. She nattered at him for his bad handwriting and tut-tut-ed at his atrocious spelling.
But it was her underlying kindness which left the greatest impression. The fine china she gifted knowing the countless large lunches Mum was expected to hostess1. Or the large pots of fish chowder and plates of German Apple cake awaiting Mum after a busy day being the Minister’s wife2.
It was certainly not a given that my parents and the Mills would become friends, as couples or individuals. Nearly 20 years her senior Gussie’s life and up bringing had been vastly different than Mum’s life in rural New Brunswick. Gussie was born and raised in the traditional German enclave in Port Richmond Staten Island, New York. Gussie’s father John immigrated from Hesse Germany to New York in 1894 and later married Louise, Gussie’s Mother. Louise, born in Stapleton Richmond County NY was first generation German American, her parents having arrived in the 1870’s.
German immigration to New York began in earnest in the 1840’s and grew steadily, by the 1860s German immigrants numbered 200,000. The Stapleton community of Staten Island became a center catering to the entertainment of the large German community. Gussie’s Grandparents John and Augusta Feldmeyer spent the early years of their marriage running one of the many Breweries; saloons; beer gardens and theaters which dotted the community.
The New York German immigrant community was close knit, family centered and insular in the period leading to the turn of the 20th century. By the time of Gussie’s birth, the nature of the community was changing, anti German sentiments fanned by the first world war were forcing the community to identify more as Americans and less as German Americans.
Despite the negative sentiments toward German heritage resulting from the period of the two great wars, Gussie remained justifiably proud of her ancestry, and of her small but close knit family.
Her choice to first share her family’s German Apple cake and then supply the recipe to our family is a great honour. Her cake was always delicious, but when served with a side of kindness it is out of this world, capable of forging friendships and bridging diverse experience.
Gussie’s German Apple Cake:
Ingredients Recommended Ingredients
2 cups corded, peeled and sliced cooking apples McIntosh or Gravenstein
1/2 cup sugar
1 1/2 cup all purpose flour
1/4 cup vegetable shortening
1 1/2 tsp baking powder
1 tsp salt
1 egg (room temperature)
3/4 cup milk
Cinnamon
Confectioners sugar
Method:
1. Preheat oven to 350 degrees F. Grease and flour a 1/4 sheet pan.
2. In a mixing bowl cream sugar and shortening, add slightly beaten egg.
3. In a separate bowl combine dry ingredients.
4. Add milk and dry ingredients alternately until incorporated, do not over beat.
5. Spread the batter on prepared pan.
6. Arrange the apple slices on the batter in overlapping rows and dust with Cinnamon.
7. Bake ~ 25 -30 minutes until cake is cooked and lightly browned.
8. Dust with confectioners sugar before serving.
1Rural Churches in the 1960s often were not heated except for Sunday service. Many community churches supplied a fully furnished home for the Minister and his family. It was common practice for those communities to expect to use the manse for meetings, especially in winter.
2 The UCC at this time expected the Minister and his wife to be a ministry team. My Mother was interviewed as well as my Dad before he was accepted into Ministry. When he was called to a new pastoral charge, Mum was interviewed too. As the Minister’s wife Mum was expected to participate in all activities, from church suppers to United Church Women(UCW) meetings, etc. Sadly few recognized the challenges of doing this when the pastoral charge has 7 churches, 7 UCW groups, 7 sets of fund raising, etc. The Minister’s performance was in large part dependent upon his wife’s performance.
Augusta C. Deuchler Mills
Parents: John Deuchler and Louise Feldmeyer Deuchler
Born: 17 May 1909
The family of John Deuchler and Louise Feldmeyer Deuchler:
1. Margaret Deuchler m. Harry Baham
2. Delia Matilhda Deuchler m. William Filmer
3. Augusta D. Deuchler
Married: Carl Morris Mills
Died: 27 May 1994, Florida
When Gussie was born her mother Louise was a 27 years old homemaker, her father John a 37 years old foreman in a soap factory. Born youngest in a family of three girls, after completing grade 8, Gussie followed her older sister Delia into working as a Stenographer in an insurance company beginning about 1923.
The financial and social boom period which followed the first world war was experienced across the western world, but no area was effected more than the City of New York. The largest city in the country, New York had every modern convenience, skyscrapers, public transportation, and people, lots of people, some wealthy, many middle class, and a large group of working poor.

In 1927 Gussie met and married Carl Morris Mills a young man from a small Nova Scotia village. Carl had followed his father and many others from his home town to the United States to find work. By 1930, the young couple are residing in the Bronx, Carl was working as a deck hand on a steamship line, and Gussie a typist.
One can only imagine the effects of the stock market crash on ordinary citizens, watching the tragic desperation in the immediate period following Black Tuesday, must have been horrifying and frightening. The lives of ordinary middle class families like the Deuchler’s/ Mills were forever altered and unrecognizable from the roaring 1920s. Suddenly, the risks were real, bread lines, homelessness and the threat of job loss and further insecurity was ever present. Yet growth in New York City continued as iconic buildings like the Empire State and Chrysler buildings were completed, as the gap between those with plenty and those with nothing, grew.
Despite the challenges during this period Carl would take his bride (and some of her family) to Nova Scotia, introduce her to his large extended family and to the little village which would eventually become her home.

Living in a city with all of the conveniences came with benefits but also risk. During a commute to her job, Gussie was involved in a fatal train crash. Pinned in the wreckage she suffered a back injury which would leave her with limitations for the rest of her life.
Eventually, Gussie and Carl moved to New Jersey and into a suburban lifestyle, like many city residents of their time, home ownership was not a given but manage it they did. When it came time to retire they decided to pull up stakes and moved home to Nova Scotia. When I say they moved home I mean it, they packed up and moved their mobile home from New Jersey to Advocate Harbour, Nova Scotia, a distance of more than 500 miles.
Over the course of the next years Gussie and Carl would split their time between Nova Scotia and Florida. The Deuchler family maintained their close connections, Gussie and Carl would bring Louise Gussie’s mother to live with them in Advocate until her death in 1967. Winters were spent in Florida with Gussie’s sister Delia until Carl’s death in 1978. For a period after Carl’s death Gussie continued to return to Nova Scotia, but eventually she would settle in Florida until her death there in 1994.

A bit about Advocate Harbour, Cumberland County, Nova Scotia
Situated between Cape D’Or and Cape Chignecto, Advocate Harbour was built upon and still relies heavily on fishery and timber as economic base. In the 1800’s the vast stands of timber which lined the shores of the Bay of Fundy, and an abundance of fish assured the area’s settlement and growth.
Initially, timber was harvested and shipped to England. Soon enterprising timber and land owners realized the real opportunity lay in building and supplying ships. During the period from 1812 to 1900 the collection of coastal communities known as the Parrsboro shore produced 700 wooden sailing ships, the majority from 1860-1890. The communities grew and thrived, large stately homes, roads, shipyards, tramways, stores, lighthouses were all built to support the community and its primary industries.
Local ships captains and crews sailed the worlds oceans, Europe, West Indies, Africa, New Zealand, etc. These men and women created relationships and grew familiar with the exotic locations they visited. The close relationship between the communities of the Parrsboro shore and the New England region of the US grew and deepened. Aspiring young men and women from the region, inspired by the tales of the opportunities and attractions of cities like Boston, and New York, were drawn there, establishing even stronger links between the communities.
By 1900 steam technology had all be ended the need for wooden sailing vessels, despite that it would take until 1927 for the final wooden sailing vessel to be produced in the area. As shipbuilding transitioned from sail to steam, ships carpenters, shipwrights, caulkers, captains and crews were displaced. For a time the greatest export from the area were the ships captains, crews and the building tradesmen who found work on ships, in ports and in the manufacturing plants of New England. The link between the large centers of the Eastern seaboard of the United States and coastal Bay of Fundy communities endured well into the 20th century.
By 1968, Advocate Harbour was a community in shadow of its previous prosperity. The large stately homes and other buildings from the age of sail were still obvious, but the tram lines, wharves, and lighthouses were either gone or threatened. The population of the community was dwindling and aging, some of those retiring from their jobs in offices and factories of New England and central Canada returned, many did not.
The areas natural resources would serve to carve a path forward, fishing would remain a thriving and profitable industry, timber would continue an important source of income. The features of the natural environment which once drew men and their families to settle this challenging landscape, now draws visitors and tourists. Those drawn to the seascapes, the hiking trails, and museums from larger centers like Boston, New York, and Toronto might be surprised to learn that this small hamlet in Nova Scotia was once well known in the ports and shipping offices of the world. A few of the areas tourists might even have shared ancestry with those who continue to live in its awesome beauty.
Resources and Links:
Wood Wind and Sail links:
https://archives.novascotia.ca/communityalbums/agesail/
https://ageofsailmuseum.ca/?page_id=214
Staten Island history links:
https://www.silive.com/guide/2010/04/history_staten_island.html
https://www.britannica.com/place/Staten-Island
Very interesting I enjoyed reading this Thank you
LikeLike
Hope you didn’t miss clicking the follow tab. It assures you will be notified of future releases. So happy to hear you enjoyed my efforts, TY
LikeLike
I really look forward to your blog! I find them so interesting! You are a wonderful writer and you put a lot of work and effort into them. Keep up your intersting work.
Arlene Betts
LikeLike
TY
LikeLike